Site icon NewsIT
11:18 Παρασκευή 4 Μαρτίου 2016

Οι Αμερικανοί χρειάζονται υπότιτλους για να καταλάβουν την Adele!

Αγγλικά οι μεν, αγγλικά και οι δε αλλά φαίνεται πως η βρετανική προφορά της Adele δημιουργεί προβλήματα στους Αμερικανούς θαυμαστές της. Σε τέτοια μάλιστα βαθμό που ορισμένοι τηλεοπτικοί σταθμοί βάζουν υπότιτλους για να βοηθήσουν τους θεατές να καταλάβουν τι λέει!

Φαίνεται πως το δικό τους μήνυμα προς το μουσικό φαινόμενο Adele είναι “We don’t understand Someone Like You”. Σε πρόσφατη συνέντευξη της 27χρονης στον σταθμό KTLA στο Λος Άντζελες έβαλαν υπότιτλους να περνούν από κάτω. “Ήταν ξεκαρδιστικό. Η Adele μιλούσε απλά και κάποιος το βρήκε δύσκολο να την καταλάβει οπότε θεώρησε απαραίτητο να βάλει υπότιτλους”, σχολίασε τηλεθεατής. “Βλέπω την Adele στο BBCAmerica και έπρεπε να μπουν υπότιτλοι; Κορίτσι μου η προφορά σου είναι σέξι, σε αγαπώ”, σχολίασε θαυμαστής της από τη Νέα Υόρκη.

Αυτή δεν είναι η πρώτη φορά που ένας Βρετανός καλλιτέχνης είναι δύσκολο να γίνει κατανοητός στο αμερικανικό κοινό. Όταν το συγκρότημα Little Mix εμφανίστηκε σε ντοκιμαντέρ στην Αμερική το 2013, οι θεατές δεν μπορούσαν να κατανοήσουν τη λέξη “Mix” στο όνομα του συγκροτήματος. Η 23χρονη τραγουδίστρια Jade Thirlwall παραδέχτηκε τότε ότι πρέπει να επιβραδύνει τον ρυθμό της και να μιλά πιο καθαρά γιατί δεν την καταλαβαίνουν. Δύσκολη ήταν και η αρχή για την 32χρονη Cheryl Fernandez-Versini στο The X Factor USE λόγω της προφοράς της.

Πηγή: Mirror

Τελευταίες ειδήσεις

Exit mobile version