Κόσμος

Η Ρόουλινγκ δικαιώνει θαυμαστή του Χάρι Πότερ

Από τότε που δημοσιεύτηκε το τελευταίο βιβλίο του «Χάρι Πότερ», η Τζ. Κ. Ρόουλινγκ δεν καταφέρνει να μείνει μακριά από το να σχολιάσει διάφορες θεωρίες που, κατά καιρούς, διατυπώνουν θαυμαστές της σειράς.

Συχνά, καταφεύγει στο Twitter για να κοινοποιήσει λεπτομέρειες. Παραδείγματος χάρη, ότι ο Ντάμπλντορ ήταν ομοφυλόφιλος. Ότι ο Βόλντεμορτ δεν λέγεται «Βόλντεμορτ» αλλά «Βόλντεμορ» (λες και είναι Γάλλος αριστοκράτης). Ότι ο Ρον και η Ερμιόνη δεν θα έπρεπε να καταλήξουν να είναι ζευγάρι.

Προσφάτως, έκανε πάλι χρήση του Twitter για να επιβεβαιώσει, αυτή τη φορά, θεωρία που διατύπωσε ο χρήστης @atulaak. Και η οποία έχει να κάνει με το πώς προφέρεται σωστά το όνομα της Ερμιόνης.

Ο χρήστης @atulaak τουίταρε ότι η συγγραφέας δίνει τη σωστή προφορά στο βιβλίο «Ο Χάρι Πότερ και το κύπελλο της φωτιάς», σε διάλογο μεταξύ Ερμιόνης και Βίκτορ Κραμ (του σταρ του παιχνιδιού Κουίντιτς), ο οποίος επέμενε να τη λέει «Χερμιόουν».

Θυμίζουμε ότι η παράγραφος από το βιβλίο έχει ως εξής:

«Η Ερμιόνη τώρα μάθαινε τον Βίκτορ Κραμ να λέει το όνομά της σωστά συνεχώς την έλεγε “Χερμιόουν”.

“Χερ-μι-ό-νι είπε αυτή, αργά και καθαρά.

“Χερμ-όουν-νίνι” (λέει ο Κραμ).

“Αρκετά κοντά” είπε αυτή, διασταυρώνοντας το βλέμμα της με αυτό του Χάρι και χαμογελώντας».

Μία μέρα μετά, η Ρόουλινγκ τουίταρε: «Η θεωρία είναι σωστή».

Χερμιόνι, λοιπόν. Με τη βούλα της συγγραφέως.

Πηγή: ΑΠΕ – ΜΠΕ

Σχόλια
Σχολίασε εδώ
50 /50
2000 /2000
Όροι Χρήσης. Το site προστατεύεται από reCAPTCHA, ισχύουν Πολιτική Απορρήτου & Όροι Χρήσης της Google.
Κόσμος
Ακολουθήστε το Νewsit.gr στο Google News και ενημερωθείτε πρώτοι για όλη την ειδησεογραφία και τα τελευταία νέα της ημέρας
Κόσμος: Περισσότερα άρθρα
Ο Πάπας Λέων στο χριστουγεννιάτικο μήνυμά του: «Αναθέτουμε όλη την ευρωπαϊκή ήπειρο στον Πρίγκιπα της Ειρήνης» – Η αναφορά του στη Γάζα και τους πρόσφυγες
«Πώς να μην θυμηθούμε τις σκηνές της Γάζας, οι οποίες εδώ και πολλές εβδομάδες είναι εκτεθειμένες στην βροχή, στον άνεμο και στο κρύο, αλλά και εκείνες τόσων άλλων προσφύγων κάθε ηπείρου» ανέφερε ο πάπας
πάπας λέων
Χριστουγεννιάτικη επικοινωνία Ζελένσκι με τους Αμερικανούς απεσταλμένους Γουίτκοφ και Κούσνερ για την Ουκρανία - «Ήταν μία καλή συζήτηση»
«Ελπίζω ότι οι συμφωνίες που επιτεύχθηκαν σήμερα με την ευκαιρία των Χριστουγέννων και οι ιδέες που συζητήσαμε θα αποδειχθούν χρήσιμες»
REUTERS