Στο άρθρο του στους New York Times, ο νομπελίστας Πολ Κρούγκμαν υπογραμμίζει πως στην ουσία δεν υπήρξε λύση στο χθεσινοβραδινό (σ.σ. Παρασκευή) Eurogroup, κάτι που αποδεικνύεται και από τον τίτλο “Δελφικό διάβημα”, τον οποίο χρησιμοποίησε στην παρέμβασή του αυτή για το ελληνικό ζήτημα της κρίσης χρέους.
“Η Ελλάδα φαίνεται ότι παραχώρησε αρκετό έδαφος: τα σχετικά με τη δημοσιονομική προσαρμογή, σύμφωνα με τη το Eurogroup του Νοεμβρίου του 2012 συμπεριλήφθηκαν πάλι, κάτι που ενδεχομένως η Γερμανία να ισχυριστεί ότι αντιπροσωπεύει μία δέσμευση για παραμονή στο στόχο του πρωτογενούς πλεονάσματος του 4,5%. Ομως, η Ελλάδα προφανώς ισχυρίζεται ότι η συμφωνία προσφέρει νέα ευελιξία, κάτι που σημαίνει ότι θα ισχυριστεί ότι δεν έχει συμφωνήσει σε κάτι τέτοιο”, αναφέρει ο Κρούγκμαν.
“Μοιάζει με ήττα για την Ελλάδα, αλλά από τη στιγμή που τίποτα ουσιαστικό δεν επιλύθηκε, είναι ήττα μόνο αν οι Ελληνες την αποδεχθούν ως τέτοια. Κάτι που σημαίνει ότι τίποτα απολύτως σε έχει επιλυθεί ξεκάθαρα. Και αυτό είναι αναμφισβήτητα ένα καλό αποτέλεσμα. Ώρα για την Ελλάδα να οργανωθεί”, συμπληρώνει ο Πολ Κρούγκμαν, και καταλήγει με ένα… αστείο: “Τι θα πάρεις αν ενώσεις έναν νονό και μία ομάδα υπουργών Οικονομικών; Κάποιον που σου κάνει μία προσφορά που δεν καταλαβαίνεις”.
