Πολιτική

Χάθηκε στην μετάφραση η διερμηνέας του Κροάτη πρωθυπουργού

Κυριάκος Μητσοτάκης και Αντρέι Πλένκοβιτς, οι πρωθυπουργοί, Ελλάδας και Κροατίας είχαν πάρει θέση για τις κοινές δηλώσεις τους στον Τύπο μετά την συνάντηση που είχαν στο Ζάγκρεμπ. Ο πρωθυπουργός της Κροατίας ξεκίνησε να μιλά και έκανε παύσεις έτσι ώστε η μεταφράστρια να εξηγεί στα ελληνικά τι είπε. 

Όμως, πολλοί ήταν εκείνοι που έμειναν με την απορία για το τι ακριβώς μετέφραζε. Πολλές φορές κόμπιαζε, ζητούσε από τον Κροάτη πρωθυπουργό να επαναλάβει για να καταλάβει τι έλεγε και μάλιστα σε ένα σημείο είπε την ώρα που μετέφραζε: «Συναντηθήκαμε και συζητήσαμε για πολλά θέματα, για την πρόοδο σε πολλούς τομείς, όπως στην οικονομία, στη βελτίωση των σχέσεων και… πολλά άλλα που δεν τα κατάλαβα».

Σχόλια
Σχολίασε εδώ
50 /50
2000 /2000
Όροι Χρήσης. Το site προστατεύεται από reCAPTCHA, ισχύουν Πολιτική Απορρήτου & Όροι Χρήσης της Google.
Πολιτική
Ακολουθήστε το Νewsit.gr στο Google News και ενημερωθείτε πρώτοι για όλη την ειδησεογραφία και τα τελευταία νέα της ημέρας
Πολιτική: Περισσότερα άρθρα
Μητσοτάκης σε αγρότες: Διάλογος αλλά με ανοικτούς δρόμους – Υπάρχει κίνδυνος να στραφούν κομμάτια της κοινωνίας απέναντί τους
Ακραίες κινητοποιήσεις μπορεί να στρέψουν μεγάλα στρώματα της κοινωνίας απέναντι στους αγρότες που μπορεί να έχουν δικαιολογημένα αιτήματα
μπλόκο
Παραιτήθηκε ο διευθυντής της «Αυγής», Σπύρος Σουρμελίδης, μετά το πρωτοσέλιδο για τον Τσίπρα: «Δεν απηχεί τις απόψεις μας» απαντά ο ΣΥΡΙΖΑ
«Ο πρώην πρωθυπουργός είπε ανοιχτά και ξεκάθαρα στην παρουσίαση του βιβλίου του στο Παλλάς ότι δεν επιθυμεί να μοιραστεί πλέον αποφάσεις»
Το εξώφυλλο της εφημερίδας Αυγή 44
Η πλευρά Τσίπρα απαντά στα σχόλια για τον εξώστη: Προσπαθούν να πετάξουν «τη μπάλα στην εξέδρα», το θέμα δεν είναι οι ηγεσίες
«Άλλωστε στην κοινωνία, στους πολίτες που σηκώνουν τα βάρη της σημερινής πολιτικής και όχι στις ηγεσίες των κομμάτων, απευθύνεται η πρόταση του Αλέξη Τσίπρα»
Η παρουσίαση του βιβλίου του Αλέξη Τσίπρα