Ελλάδα

Μπαμπινιώτης: Αυτοί «Πανάκεια» εμείς Click Away

Η επιχείρηση «Πανάκεια» όπως ονόμασαν οι Βρετανοί τον μαζικό εμβολιασμό του πληθυσμού για τον κορονοϊό που ξεκινάει την Τρίτη 8 Δεκεμβρίου έδωσε αφορμή στον καθηγητή Γεώργιο Μπαμπινιώτη να μιλήσει όχι μόνο για την ετυμολογία της λέξης αλλά και να επιπλήξει όσους χρησιμοποιούν ξένες λέξεις, ενώ οι ξένοι χρησιμοποιούν ελληνικές…

Γράφει ο κ. Μπαμπινιώτης: 

πανάκεια: Οι ξένοι έπλασαν πρώτα, κατά τον γαλλικό ελληνογενή όρο épidémie «επιδημία», το επίσης γαλλικό ελληνογενές pandémie «πανδημία» [> αγγλ. pandemic]. Ας σημειωθεί ότι η λέξη πανδημία στην αρχαία Ελληνική είχε διαφορετική σημασία, σήμαινε «λαϊκή συνέλευση, σύναξη». Αργότερα (1540) υιοθέτησαν στην Αγγλική την λέξη panacea (< αρχ. ελληνικό πανάκεια) μέσω τού λατ. panacea. Τις μέρες αυτές οι Βρετανοί ονόμασαν Panacea την επιχείρηση εμβολιασμού με στρατιωτική βοήθεια. Τα ελληνικά αντίβαρα τού click away και Black Friday!…

 

Σχόλια
Σχολίασε εδώ
50 /50
2000 /2000
Όροι Χρήσης. Το site προστατεύεται από reCAPTCHA, ισχύουν Πολιτική Απορρήτου & Όροι Χρήσης της Google.
Ελλάδα
Ακολουθήστε το Νewsit.gr στο Google News και ενημερωθείτε πρώτοι για όλη την ειδησεογραφία και τα τελευταία νέα της ημέρας
Ελλάδα: Περισσότερα άρθρα
Βρέθηκαν ζωντανοί πάνω σε βράχο ο 12χρονος και ο 20χρονος που είχαν πάει για ψαροντούφεκο στη Χαλκιδική – «Ακούσαμε φωνές μέσα από τη θάλασσα»
Μία πρώτη ανάσα ανακούφισης πήραν οι συγγενείς του 12χρονου και του 22χρονου από τη Ρωσία, που είχαν πάει για ψαροντούφεκο στο Παλιούρι...
Σκάφος του Λιμενικού 10