Ελλάδα

Μέχρι 15 Σεπτεμβρίου η μετάφραση το βούλευμα για τη Siemens

Μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου πρεπει να έχει ολοκληρωθεί η μετάφραση του βουλεύματος για την υποθεση της Siemens στα Γαλλικά και τα Γερμανικά.

Ειδικότερα, ο προϊστάμενος της Εισαγγελίας Εφετών Αθηνών Ισίδωρος Ντογιάκος, αφού συνεννοήθηκε προηγουμένως με τους αρμοδίους του υπουργείου Εξωτερικών, έθεσαν χρονοδιάγραμμα ολοκλήρωσης της μετάφρασης σε δύο γλώσσες, οι οποίες θα είναι ολοκληρωμένες μέχρι 15 Σεπτεμβρίου 2016. Σημειώνεται πως την επόμενη ημέρα στις 16 Σεπτεμβριου αρχίζει το νέο δικαστικό έτος.

Υπενθυμίζεται πως το αυστηρό χρονοδιάγραμμα μέσα στο οποίο θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών η διαδικασία της μετάφρασης του παραπεμπτικού βουλεύματος για το σκάνδαλο της Siemens στα γαλλικά και τα γερμανικά ζητήθηκε από την εισαγγελέα του Αρείου Πάγου Ξένη Δημητρίου.

Η πρώτη τη τάξει εισαγγελική λειτουργός της χώρας με παραγγελία της προς τον προϊστάμενο της Εισαγγελίας Εφετών Αθηνών Ισίδωρο Ντογιάκο την προηγούμενη εβδομάδα ειχε ζητήσει να διαβιβαστεί άμεσα το βούλευμα στο υπουργείο Εξωτερικών για μετάφραση και να τεθεί συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.

Σχόλια
Σχολίασε εδώ
50 /50
2000 /2000
Όροι Χρήσης. Το site προστατεύεται από reCAPTCHA, ισχύουν Πολιτική Απορρήτου & Όροι Χρήσης της Google.
Ελλάδα
Ακολουθήστε το Νewsit.gr στο Google News και ενημερωθείτε πρώτοι για όλη την ειδησεογραφία και τα τελευταία νέα της ημέρας
Ελλάδα: Περισσότερα άρθρα
Συναγερμός στην Παλλήνη - Νεκρός άνδρας με ταϊράπ στον λαιμό του, «το πρωί το πτώμα δεν ήταν εκεί» λέει κάτοικος της περιοχής
Το γεγονός ότι τα δεματικά ήταν δεμένα με τις άκρες τους σε αντίθετες κατευθύνσεις, ωθεί τις Αρχές να καταλήξουν σχεδόν στο σενάριο ότι πρόκειται για αυτοκτονία
Άνδρας βρέθηκε νεκρός με ταϊράπ γύρω από τον λαιμό του στην Παλλήνη