Κόσμος

Το Google Translate “έμαθε” καλύτερα… ελληνικά!

Διαθέσιμη και στην Ελληνική γλώσσα είναι πλέον η εφαρμογή τεχνολογίας νευρωνικής μετάφρασης Translate της Google. Συγκεκριμένα, η μετάφραση ανάμεσα στα Αγγλικά και τα Ελληνικά -και αντίστροφα- θα είναι ακριβέστερη και συντακτικά ορθότερη, αφού πλέον θα μεταφράζονται ταυτόχρονα ολόκληρες προτάσεις αντί τμήματα αυτών.

Η νευρωνική μηχανική μετάφραση αποτελεί ένα πιο αξιόπιστο εργαλείο σε σύγκριση με το παλαιότερο σύστημα, αφού η όλη διαδικασία πλέον βασίζεται στην τεχνητή νοημοσύνη και τη μηχανική μάθηση.

Το νέο σύστημα παρέχει τη δυνατότητα πιο ορθών μεταφράσεων. Οι νέες δυνατότητες στην αυτόματη μετάφραση της Ελληνικής γλώσσας είναι πλέον διαθέσιμες στο λειτουργικό σύστημα iOS της Apple, σε εφαρμογές Android, στην ιστοσελίδα translate.google.gr καθώς και μέσω της μηχανής αναζήτησης της Google. Επιπλέον, σύντομα θα είναι διαθέσιμες και για την αυτόματη μετάφραση σελίδων στον Chrome.

Μέσω σχετικής ανακοίνωσης, η Google εξέφρασε την ευγνωμοσύνη της σε χιλιάδες Έλληνες που συνέβαλαν στην αναβάθμιση του εργαλείου μετάφρασης για την Ελληνική γλώσσα, ενώ όπως επισημαίνεται κάθε συνεισφορά των χρηστών στην Κοινότητα Μετάφρασης βοηθά στη βελτίωση τη Google.

Πηγή: ΑΠΕ – ΜΠΕ

Σχόλια
Σχολίασε εδώ
50 /50
2000 /2000
Όροι Χρήσης. Το site προστατεύεται από reCAPTCHA, ισχύουν Πολιτική Απορρήτου & Όροι Χρήσης της Google.
Κόσμος
Ακολουθήστε το Νewsit.gr στο Google News και ενημερωθείτε πρώτοι για όλη την ειδησεογραφία και τα τελευταία νέα της ημέρας
Newsit Blogs
Κόσμος: Περισσότερα άρθρα
«Υπάρχει ακόμα χρόνος για διπλωματία με το Ιράν» λέει η Βρετανία – Θα παραστεί στις συνομιλίες της Γενεύης
Ο Βρετανός Υπουργός Εξωτερικών, Ντέιβιντ Λάμι ταξιδεύει από την Ουάσινγκτον στη Γενεύη για διευρυμένες συνομιλίες της ΕΕ με τον ΥΠΕΞ του Ιράν, Αμπάς Αραγτσί
Ο Υπουργός Εξωτερικών της Βρετανίας, David Lammy